印欧語根 | ||
---|---|---|
per1 | 非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, at, aroundのような広い意味を表す。 主な派生語には、first, from, before, forth, paradise, per-で始まる多くの語(percentなど)、接頭辞pre-を持つ語(preludeなど)、pri-で始まる多くの語(princeなど)、接頭辞pro-を持つ語(propertyなど)などがある。 |
|
klei- | 反り返ること、もたれたり頼ることを表す(incline, climax, client, clinicなど)。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
pro- | 1 (a) 「…の代り」, 「副…」, 「代理」 (b) 「賛成の」, 「支持の」, 「..ひいきの」(⇔ anti-) (c) (ラテン語系の語について) 「前へ」, 「正面で」, 「公に」, 「..に応じて」, (語源) ラテン語 'prō' (= for ...のために, ...にとって, ...に向かって)に由来する。 2 (a) (時間, 位置, 順序が)「前の」 (b) 「原始的な」, 「未発達の」 (語源) ギリシャ語 'pro' (= before 前の) に由来する。 |
接尾辞 | ||
---|---|---|
-ic(1) | 1. 「…の, …に関する, …の性質の」, 「…から成る, …を含む」, 「…を生じる, …を起こす, …によって生じる」, 「…部族[語族]の(人, もの)」, 「 …を支持[に執着]する(人,もの)」などの意味の形容詞語尾 2. 〔化学〕 …から抽出された(もの), 高原子価を持つほうの(ousを持つ場合より原始価が高い) 3. ギリシャ語, ラテン語ですでに名詞的に用いられている語, 形容詞の名詞的用法 (例: critic 批評家 ) (語源) 中期英語 '-ik' ← (古期)フランス語 -iqueからの借入 (また、ラテン語 '-icus' ← ギリシャ語 '-ikos'(形容詞男性単数)からの借入。) |