-ification

(連結辞-i-を伴った)-fication の異形



印欧語根
dhē- はめることや置くこと、ここから箱や倉庫のこと、判断することなどを表す印欧語根。do(1)などの由来として単に動作を、接尾辞-fy, -ficなどの由来として、動作、特に作ることを表す(satisfy, terrificなど).他の重要な派生語は、fact, affair, effect, sacrifice, face, synthesisなど。
この接尾辞を持つ語
certification
[名詞]
1.証明, 保証, 認可;証明書下付;(小切手の)支払い保証
2.証明[認証]済
3.[C]証明[保証]書
印欧語根等はcertificate参照
clarification
[名詞][U]
1 清澄化;浄化
2 説明, 解明

印欧語根などはclear, clarifyを参照
classification
[名詞]
1 分類, 等級分け
2 範ちゅう, 部類
3(生物)分類。体系は界(kingdom), 門(動物でphylum, 植物でdivision), 綱(class), 目(order), 科(family), 属(genus), 種(species), 変種(variety)
class 参照。
cornification
[名詞]
〔医学〕1角(質)化;ケラチン状化 2(粘膜の)類表皮化, 表皮化生《食道・咽頭・膀胱・膣部の粘膜の角化》
edification
教化
gratification
満足
identification
【n.】
1 身元確認;同一であることの確認[証明];鑑識.
2 同一であることの証明となるもの(【略】 ID, ident);身分証明書, IDカード(〜 card).
3〔心理〕同一視, 同一化《他者の特性などを自分が望む場合, 自分を他者と同一だとみなすようになること》;一体感;共鳴(して行動を共にすること).
4〔社会〕同一視, 一体化《社会集団の価値・利害を自分のものとして受容すること》.
5〔生物〕同定《生物の分類学上の位置を決定すること》.
6〔コンピュータ〕識別, 同定.
justification
【n.】
1 正当化(する[される]こと);正当とする証拠[事実];〔…に対する〕弁明(の理由)〔for〕.
2〔神学〕神が人を義と認めること, (神仰)義認.
3〔印刷〕行末揃え;〔コンピュータ〕ジャスティフィケーション, 行端揃え.
modification
[名詞][C][U]
1(部分的)変更, 修正;調節, 加減, 軽減
2(部分的に)変更[修正]したもの;改造型
3 限定, 制限, 修飾
4《文法》修飾, 修飾語の働き;音素交替;母音変異;語形の変化

印欧語根等はmodify参照
notification
【n.】
1 [or a 〜] 通知, 届け, (正式の)通知(notice), 告知, 告示.
2 [通例 a 〜] 通知[届け]書, 公告文.
personification
【n.】
1[通例 the 〜] 権化, 化身, 典型.
2(文学・美術などにおける)擬人化;〔修辞〕擬人法.
3具現, 体現.

印欧語根などはpersonを参照
phacoemulsification
【n.】
〔医学〕水晶体乳化, 水晶体吸引(術)《超音波により水晶体混濁部を液化して吸引除去する白内障の治療法》.
phacoの部分は(水晶体の形が似ているため)レンズ豆を意味するギリシャ語に由来する。+ emulsion参照
purification
[名詞][U][C]
1 浄化
2 《カトリック》(ミサの終わりに司祭が行う)聖杯の清め

印欧語根などはpure, purifyを参照
qualification
資格, 技能, 資格証明(書), 資格認定, 資格付与, 資質, 但し書き, 能力, 免許, 免許状, 留保, 適格性, 制限, 限定
ramification
事態の波及, 成り行き, 派生問題, 副産物
specification
明細に記す[述べる]こと, 詳述, 列挙.(建物・機械などの)仕様書, 設計明細書.〔法律〕特許明細書.
印欧語根等はspecify参照
unification
統合;統一, 単一化
verification
証明, 立証;実証, 検証;確認, 照合;〔論理〕検証.証拠, 根拠.〔法律〕申し立てが真実であることの宣誓(書);真実性の確認.査察, 検証《兵器削減協定の合意事項が守られているかの確認》.


【戻る】
【TOP】