wreg-

To push, shove, drive, track down. 押すこと、追うこと、追いやること、探し出すことなどの意を表す。(wreak,urgeなど)

この語根 wreg- から派生した単語
gasket
ガスケット, パッキング《液体・気体の漏れ止めの金属・ゴムなど》
rack(3)
[名詞]飛び[ちぎれ]雲, (あらし雲の)進路, 跡, こん跡
[動詞]〈雲が〉飛ぶ. 「漂流物」という意味のゲルマン語からスカンジナビア語を経て英語になった
urge
[動詞]強力に推し進める, かりたてる, 強く迫る, 注目させる, 主張を強く述べる, 懇願する

[名詞]意欲, 強い希望, 強い衝動, 駆り立てること, 駆り立てられること, 衝動, 熱望, 要請
urgency
緊急, 差し迫ったこと, 切迫, 緊急な用件, しつこさ
urgent
急を要する, 差し迫った, 緊急の, 緊迫した, 急を告げる, うるさくせがむ
wrack(1)
【n.】
打ち上げられた海草《◆肥料などに用いる》.難破船(の断片), 漂着物.破滅.

【v.】
…を破壊する.
wreak
(損害などを)もたらす, (復讐を)する, 漏らす, 〜をぶちまける
wreck
[名詞]
難破, 難破船, 残骸, 破損, 破壊, 廃人, 精神的に参っている人, ((米))(衝突などの)自動車事故(((英))crash(1)

[動詞]
(船)を難破させる, 遭難させる, (乗り物など)を破壊する, (体など)を壊す, だいなしになる, 難破船の救助に当たる

印欧語根には、押す、追いやる、追い込む、追いつめる、などの意味がある。ここから英ノルマン語には、押したり追いつめたりして物や体を壊すことから、壊す、遭難させる、という意味に派生した。これは英語にもこのままの意味で派生した。
wretch
気の毒な人, とても不幸な人.見下げ果てたやつ, 悪党;[愛情をこめて] やつ, わんぱく小僧

中英語wrecche←「追放者」の意の古英語wreccaから
wretched
あさましい, 嫌な, ひどい, 惨めな, 哀れな
印欧語根などはwretchを参照


【戻る】
【TOP】