rei-1

To scratch, tear, cut. 引っかくこと,引き裂くこと,切ることをあらわす。 様々な拡張形の仮説的基礎。
I 線や列のこと(row(1))。 II ロープのこと(rope)。 III 引き裂く事、川やにより切り離された岸や土手のこと(river, arrive)。 IV 収穫に関連すること(reap)。


この語根 rei-1 から派生した単語
arrival
[名詞]
1.[U](…への)到着((at, in, on ...));出現
2.到着者[物];新しく出現したもの, 新製品;出産, 誕生;新生児

[形容詞]
((限定))到着の, 到着者[物]の

印欧語根等はarrive参照
arrive
到着する、着く。 印欧語根の裂く、切るの意味から、ラテン語では、土手の意味に派生した。土手は川によって二つに切り裂かれているからである。現在の到着するという意味は、片方の土手からもう片方の土手へ達する事から派生してきたと思われる。
rareripe
【adj.】
早生(わせ)の, 早熟の

【n.】
早生種の果物[野菜]

印欧語根等はrathe,ripe参照
reap
作物を刈る, 刈り取る, 収穫をする, 刈り入れる, 報いを受ける
reaper
刈取機, 刈る人, 収穫者, 死, 死神(擬人化された死)
rife
(好ましくないものが)豊富な, 広まって, 流行する, 充満する.
rift(1)
[名詞]
分裂, 割れ目, 不和, 《地質学》断層, (木材の)心割れ材

[動詞]
(他)(自)割る, 割れる, 裂く, 裂ける
rigatoni
リガトーニ《短く曲ったマカロニ》.
rimose
亀裂のある;(表面に)ひびが網状に入った
riparian
川岸の, 湖岸の, 水辺の
ripe
熟した, 熟れた, 成熟した, 円熟した, 食べ頃の, 赤い, 化膿した
ripple(2)
【v】
亜麻こき

【v】
〈亜麻など〉を亜麻こきにかける
rivage
河岸(bank(1)), 海岸(shore(1)), 沿岸(coast)

印欧語根などはriverを参照
rive
引き裂かれる, ばらばらに割られる,分裂す,〈人・心〉が〔…で〕張り裂ける
river
川,河川,流れ
riverside
[名詞]川岸, 河畔

印欧語根等はriver,side参照
rope
縄,ロープ,投げ縄,首吊り縄,一つなぎ
row(1)
[名詞]列, 列になっている人, 家並み, 街, 《コンピュータ》行, 《数学》(行列の)行

[動詞](他)…を列に並べる
stirrup
あぶみ, かすがい
中英語stirope←古英語stīgrāp=「馬に乗る、上がる」意のstīgan+「ロープ」の意のrāp。印欧語根などはrope参照


【戻る】
【TOP】