この語根 ag- から派生した単語 | ||
---|---|---|
Auriga
| [名詞] 〔天文〕ぎょしゃ[馭者]座《北天の星座》 「(馬の)口を手で御する者, 馬車の御者」の意のラテン語aurīgaから |
|
act
| [名詞] 1(1回限りの)行ない, 行為, 行動 2[しばしば A〜](劇の)幕 3[しばしば A〜] 条例, 法律;決議, 決議書 4(ショー・ラジオ番組などの)出し物の1つ, 出し物;芸人, コンビ 5[The Acts;単数扱い]〔聖書〕使徒言行録, 使徒行伝 6〔カトリック〕(短い)祈り 7〔哲学〕人間の行為, 人為;作用, 活動 [動詞] 1 a[SV(M)]〈人が〉行動する, 実行する;(職務上)出動する b[SV as C]〈人が〉…の役目を務める 2[SVM]〈人が〉ふるまう 3 a[SV(M)]〈車・機械・器官などが〉(正常に)動く;〈物が〉〔…の〕働きをする b〈薬などが〉〔…に〕効く, 作用する 4[SVO]〈俳優が〉〈…の役〉を演じる;〈団体が〉〈劇〉を上演する |
|
activate
| [動詞] 1.…を活動的[活発]にする, 〈機械などを〉稼動[始動, 起動]させる< 2.《物理学》〈分子などを〉励起させる;…に放射能を与える;《化学》…を活性化する, 〈反応を〉促進する 3.〈下水などに〉通気する, 浄化する 4.《米国軍》〈部隊を〉(戦時)編成する, 配置する;〈核兵器の核分裂装置を〉始動させる 印欧語根等はactive参照 |
|
activated
| [形容詞] 1 活性化された, …で作動する 2 ((米俗))ほろ酔いの, 酒に酔った [動詞]activateの過去形、過去分詞形 印欧語根などはactivateを参照 |
|
activation
| [名詞] 活性化すること. 稼働[始動、起動]させること 印欧語根等はactive,activate参照 |
|
active
| [形容詞] 1〈人・生活などが〉(思索的に対して)活動的な;〈心身(の動き)が〉活発な, 元気な, 機敏な;〈商況が〉盛んな;[叙述]〈人・動物が〉活動[活躍]する 2〈人・行為が〉積極的な, 自発的な 3 a〈物が〉活動中の;〔電子工学〕〈人工衛星が〉能動的な;〈回路網が〉能動の, 動力源を含む;(信号などを)増幅できる;〔コンピュータ〕実行可能状態の b[叙述]〈法律などが〉効力のある, 現行の;[通例限定]〈物質が〉効力のある 4 精力的な働き[動き]を必要とする, 激しい 5〔軍事〕現役の, 従軍の |
|
actively
| [副詞]活発に;活動して 印欧語根等はactive,act参照 |
|
activism
| [名詞][U]積極的行動[実践]主義 印欧語根等はactive参照 |
|
activist
| [名詞]((時に軽蔑))(政治的な信条の)実践主義者, 活動家, 運動家 [形容詞]活動家の 印欧語根等はactive参照 |
|
activity
| 活発, 敏活 | |
actor
| [名詞] 1(舞台・映画・テレビの)(女性も含め一般に)俳優, (特に)男優 2行為者;(著名なできごとの)関係者;〔言語〕行為者 3作った仕草をする人, はったり屋, 役者 |
|
actual
| [形容詞] 1(理論上・想像上・未来のことでなく)実際の, 現実に生じた[存在する] 2((まれ))当面の;現行の 3肝心の, 大事な |
|
actually
| [副詞] [強調;文中位で](予想と違って)現実に, 実際に;((略式))(意外なことに;外見と違って)事実, 本当に |
|
actuarial
| [形容詞] 1保険危険率の計算の 2保険(統計)数理士の(仕事に関する) |
|
actuary
| [名詞] 1保険(統計)数理士 2((古))書記, 記録係 |
|
actuate
| [動詞]〈人を〉行動させる, 動機づける, 駆り立てる, 〈機械などを〉動かす, 〈異議・反対などを〉ひきおこす | |
agenda
| [名詞] 1[しばしば A〜] 協議事項, 議事(日程(表)) 2(業務の)予定表, 備忘録, 覚え書き;予定, するべきこと;(行動の)指針 3〔コンピュータ〕アジェンダ《問題解決の手順を形成する一連の操作》 4〔神学〕典礼[礼拝]の中でとり行なうべき事柄 ラテン語agendumの複数形.印欧語根等はagendum参照 |
|
agendum
| [名詞] 1=→agenda 2議題;予定(表の項目) |
|
agent
| [名詞] 1 代理人, 代理店, 特約店;仲介者, 周旋人;(窓口の)係員 2 ((正式))行為の主体;〔言語〕行為者, 動作主《動詞が意味する行為を意図的に遂行する人・動物を表す名詞(句)》 3 (反応・変化などを起す)力, 作因, 動因;手段, 媒介;病原体;作用物質, 薬剤 4 法の執行官《警官・刑事など》;((やや古))秘密情報員,スパイ 5 〔コンピュータ〕エージェント《ユーザーを代行してネットワーク内での処理を自動的に行なうプログラム》 |
|
agile
| [形容詞] 1すばやい, 身軽な;機敏な, (頭の回転が)速い 2生き生きして活気のある |
|
agitate
| [動詞] 1〈液体〉を激しく(揺り)動かす, かき回す, (規則的に)動かす 2〈心・感情など〉をかき乱す, 〈人〉を興奮させる;〈群衆〉を扇動する 3…を論ずる, …について激論する 4〔…のために/…に対して〕世論をかきたてる, 扇動する, アジる〔for/against〕 |
|
agony
| (精神または肉体の)激しい苦痛, もだえ苦しみ, 苦悩. | |
allege
| [動詞] 1a[SVO/that節]〈人が〉(証明はできないが)…を[…だと]断言する、主張する b〈人が〉(真偽のほどはわからないが)…だ[…する]といわれている 2(理由・口実として)…を持ち出す, 言い立てる 3((古))…を引用する (語源) 後期ラテン語 'exlītigāre' (法の下で明らかにする)に由来する。 |
|
ambage
| [名詞] ((古))[しばしば 〜s] 回り道, くねくね曲った道, 回りくどい考え[やり方], 隠された考え |
|
ambassador
| 大使 | |
ambiguity
| 両意, あいまいさ. | |
ambiguous
| 両義に取れる | |
anagoge
| [名詞] 1(聖書などの聖典の中の語句の)寓意的あるいは神秘的な解釈 2〔神学〕アナゴーゲー《新約聖書中の主題を象徴・予示するものとして旧約聖書を寓意的に解釈すること》 |
|
antagonism
| 反対, 敵対, 敵意, 反抗心〔to, against, between, toward〕 | |
antagonist
| [名詞] 1 敵対者, 競争相手 2 (演劇・文学作品で)かたき役(⇔protagonist) 3 《生理学》拮抗(きっこう)筋;《歯学》対咬(たいこう)歯;《薬学》拮抗剤 |
|
antagonistic
| 反対の, 敵対する | |
antagonize
| 〈人を〉怒らせる, 〈人を〉敵にまわす、 相殺する | |
assay
| 含有量(率)を示す, 検査をする, 検定する, 評価する | |
axiology
| [名詞] 〔哲学〕価値論, 価値哲学《倫理・宗教・美学などにおける価値の性質・類別を扱う哲学の一部門》 |
|
axiom
| 格言, 金言, 原理, 公準, 公理 | |
axiomatic
| 公理の(ような), 自明の | |
cache
| [名詞] 隠したもの, 隠してある貴重品, 隠し場, 貯蔵所, 貯蔵物, 隠匿場所 [動詞](他)…を隠し場に隠す |
|
castigate
| 厳しく非難する, 厳しく罰する, 酷評する, 折檻する, 添削する. 「矯正や叱責することにより人を汚れのない状態にする」というのが原義 | |
choragus
| [名詞] 1〔古代ギリシア劇〕a合唱団のリーダー[団長] b合唱団のスポンサー[後援者] 2合唱団[楽団, 祭典, 催し物など]のリーダー[指揮者] |
|
chronaxie
| [名詞] 〔生理〕クロナキシー, 時値《反応に必要な最小電圧の2倍の強さの電流を流して, 神経や筋肉を刺激するのに要する最小時間》。 (語源) フランス語。 'chron-'(chron- (時))+ '-axíe' (ギリシャ語 'axíos'(価値、値) )に由来する。 |
|
coagulate
| 凝固する, 固まる | |
coagulum
| [名詞] 〔生理〕(血液などの)凝塊, クロット |
|
cogent
| 人を承服させる, 説得力がある, 適切な, 力強い | |
cogitate
| 工夫する, (深く)考える, 熟慮する | |
compurgation
| [名詞] 〔古英法〕無罪立証, 免責宣誓;雪冤(せつえん)宣誓《被告の罪状に対して友人や隣人などの保証宣誓により被告の無罪が成立する裁判方法》 印欧語根等はpurge参照 |
|
demagogue
| デマゴーグ, 煽動政治家, 民衆の指導者, 民衆煽動家 | |
deuteragonist
| (ギリシャ古典劇で)第二役《主役(protagonist)に次ぐ役, わき役, (特に)かたき役》 | |
disambiguate
| [動詞]〈文章・陳述を〉(あいまいさを除いて)明確にする | |
embassage
| 大使の任務[使命] | |
embassy
| 大使館, 使節団 | |
emmenagogue
| 月経促進薬, 通経薬 | |
enact
| (法律を)制定する, 〈劇などを〉上演する, 〈提案などを〉実行する | |
epact
| 太陽暦と太陰暦との1年における11日の日数の差《太陽暦の方が11日多い》 | |
essay
| エッセー, 随筆, 作文 | |
exact
| 〈時間_数量など〉(計って)正確な, きっかりの, ちょうどの | |
exacta
| 連勝単式(のレース) 印欧語根等はexact参照 |
|
exacting
| 骨の折れる, 厳しい | |
exactly
| きっちり, 厳密に, 正確に | |
examination
| [名詞] 1 [U][C]検査, 調査, 検討, 吟味;診察 2 ((形式))(…の)試験, 考査, テスト 3 [U][C]《法律》審問, 尋問 印欧語根等はexamine参照 |
|
examine
| 調べる, 検査する, 試験する, 調査する, 審査する, 考察する, 吟味する | |
examiner
| [名詞] 試験する人, 試験官;審査[検査]官, 国税審査官;調査員, 証人尋問官 印欧語根などはexamineを参照 |
|
exigency
| 緊急性, 危急, 緊急事態, 急場, 急迫, 切迫 | |
exigent
| 差し迫った, 急迫した | |
exiguous
| 乏しい, 少ない, 貧弱な, 小規模の, わずかな | |
expurgate
| [動詞] 1 不穏当な箇所を削る 2 〈不道徳・下劣なものを〉清める, 浄化する 印欧語根等はpurge参照 |
|
fatigable
| [形容詞]疲れやすい, すぐ疲労する 印欧語根等はfatigue参照 |
|
fatigue
| [名詞]1疲れ. 2((しばしば ~s))疲労のもと;労働, 労苦. 3《生理学》(細胞・器官・組織などの)疲れ. 4《機械》(材質の)疲労. 5《軍事》(罰としての)雑役, ((~s))作業衣 [動詞]疲労させる |
|
fumigate
| 燻蒸消毒する. 「煙を出して…する」という意味のラテン語が原義 | |
fustigate
| …をこん棒で打つ, …を酷評する | |
glucagon
| グルカゴン《膵(すい)臓中にあるで血糖量を増加させる作用がある》 | |
hypnagogic
| 入眠の《睡眠を起す直前の》 | |
inactive
| 【adj.】 1 活動的でない;不活発な, 停止中の;怠惰な;運動不足の. 2〔軍事〕非現役の. 3〔化学〕不活性の;旋光性のない《通過する直線偏光の偏光面を回転しない》;〔物理〕放射能のない. 4〔病理〕〈病気が〉徴候[症状]を現さない, 無症状の;静止性の. 5〔生物〕(生物に)無害な;作用のない;不活性の. active参照 |
|
indefatigable
| 【adj.】 (比較変化なし)[ほめて]〈人・努力が〉(不撓(ふとう))不屈の, 根気強い, 疲れを知らない(tireless). |
|
interact
| 【v.】 相互に作用する, 〔…と〕互いに影響し合う, ふれ合う〔with〕, 交流する;〔コンピュータ〕情報を交換する. |
|
interaction
| 【n.】 1〔…の間の/…との〕相互作用[影響], インタラクション, (人の)ふれ合い〔between/with〕.2〔物理〕(素粒子の間に働く)相互作用.3〔生態〕(生物の)相互作用. |
|
interactive
| [形容詞] 1 〈教授法などが〉対話式の 2 《通信》双方向の:送り手と受け手が相互に情報を交換できる 3 《コンピュータ》インタラクティブな, 対話式の, 会話型の 印欧語根等はactive参照 |
|
intransigence
| 【名詞】妥協しないこと, 協調しないこと 印欧語根等はintransigent参照 |
|
intransigent
| 【adj.】 (主に政治上)妥協[譲歩]しない, 頑固な(⇔ flexible), 〈考え方が〉極端な. 【n.】 非妥協的な人. |
|
investigate
| 【v.】 1 [SVO]〈人・団体などが〉〈事〉を(詳細に)調べる(look into), 調査する, 取り調べる;〈事〉を(徹底的に)研究する《◆Oに wh 節も可》. 2 〔…を〕調査する, 研究する〔into〕. 「足跡をたどって調べる」というラテン語が原義 |
|
investigation
| [名詞](…の)研究, 調査;捜査;探査;(詳細で入念な)取り調べ, 吟味 2.調書, 調査報告, 研究論文 印欧語根等はinvestigate参照 |
|
investigator
| [名詞]調査員, 研究者;(特に犯罪の)調査官 印欧語根等はinvestigate参照 |
|
levigate
| [v.] …を滑らか[のり状]にする, …を粉末[練り粉状]にする, …を均質的な混合物にする, …をゲル状にする, 〈微粒子〉を洗い分ける《液体中で振って粗い粒子から微粒子を分離する》 [adj.] 滑らかな表面を持つ, 無毛の |
|
litigate
| 《法律》訴訟を起こす, …を訴訟に持ち込む ラテン語lītigāreから |
|
litigation
| 起訴, 訴訟 印欧語根などはlitigateを参照 |
|
mitigate
| 【v.】(他) 〈怒り・苦痛・悲しみなど〉を和らげる, 軽くする, 静める(alleviate);〔法律〕〈刑事責任など〉を軽減する. ━━(自) 1 和らぐ. 2〔…に不利に〕作用する, 働く(militate)〔against〕《◆誤った用法とされる》. |
|
mitigation
| [名詞] 1 [U]((形式))緩和, (刑罰の)軽減 2 軽減[緩和]する物;やわらげ表現;鎮静剤 「和らげる、柔らかくする」意のラテン語mītigāre, mītigāt- ←[mītis + agere]から 印欧語根などはmitigateを参照 |
|
mystagogue
| 【n.】 秘儀伝授者;秘儀解説者. 印欧語根等はmystery(1)参照 |
|
navigate
| 【動】 1〈飛行機・船〉を操縦[操舵]する;〈車・船・飛行機・ミサイルなど〉を誘導する(cf. steer, pilot);[比喩的に]…のかじをとる. 2〈海・川・空〉を航海[航行, 飛行]する. 3 …を海上輸送する. 4 ((略式))[比喩的に]…を通過させる;[〜 oneself/〜 one's way] 注意して[安全に]通り抜ける;横切る, 渡る. 5 ((略式))[比喩的に]〈人〉を導く, 案内する. 6 (同乗者が地図を見て)〈道・目的地〉を捜し指示する. 7〔インターネット〕…をナビゲートする, あちこち検索する. 8 a ((まれ))航海[航行]する. b 飛行する. c〈動物・鳥・魚が〉長い距離を移動する. 9 航海[飛行]の計器操作をする;操縦する, 誘導する;[比喩的に]かじをとる. 10 ((略式))〈病人・酔った人が〉しっかりした足どりで歩く[進む]. 11〈乗客・同乗者が〉(運転手に地図を見て)道を指示する. |
|
navigation
| 【名】 1 航海, 航行, 飛行, 運行. 2 航海[飛行]学[技術], 航法. 3 ((米まれ))船積み(loading). 4 [集合的に] 航行船舶(量), 飛行量. 5 ((英中部))運河, 水路. 6〔インターネット〕ナビゲーション, 自由検索. |
|
navigator
| [名詞] 航海者, 航行者, (船・航空機などの)操縦者, ナビゲーター(飛行機・ミサイルなどの進路の自動調整装置), (車の)ナビゲーター 印欧語根等はnavigate参照 |
|
objurgate
| ひどく叱る, 激しく非難する | |
ogham
| [名詞] オガム文字《古代アイルランド語の文字;5-6世紀ごろの碑文に使われている》;オガム碑文(の刻まれた石) |
|
pedagogue
| 【n.】 1 規律にうるさい教師;((古))教育者, 教師, 先生(teacher). 2 学者ぶる人. |
|
pedagogy
| 【n.】 1 教育学, 教授法, 教職. 2 教育, 教授. |
|
pellagra
| 【n.】 〔病理〕ペラグラ病《ビタミンB複合体, 特にニコチン酸の欠乏による皮膚疾患;神経機能障害などを伴う全身病;ヨーロッパ南部・米国南部に多い》. |
|
podagra
| 【n.】 〔病理〕足部痛風. |
|
prodigal
| 【adj.】 1〔…を〕乱費[散財]する〔of, with〕;放蕩(ほうとう)する. 2〔…を〕気前よく与える(lavish)〔of, with〕;〔…の〕豊富な〔of〕. 【n.】 ((略式))乱費家;放蕩息子 |
|
prodigality
| 【n.】 1 乱費, 浪費;放蕩(ほうとう), 道楽. 2 [ほめて] 気前のよさ;[通例 the 〜 of ...] …の豊富さ, 豊かさ |
|
protagonist
| 【n.】 1〔主義・思想などの〕主唱者(⇔ antagonist). 2(運動などの)指導者. 3[the 〜](劇の)「主役」, (小説・物語の)主人公. 4〔スポーツ〕競技会の出場者. |
|
purgatory
| 【n.】 1 [しばしば P〜]〔カトリック〕煉獄(れんごく)《中世の神学で死後, 天国に入る前に罪の浄化を受ける場とされた》. 2 ((略式))(一時的な)苦難(の場所);苦痛の状態, 苦しみ 【adj.】 浄罪の, 清める. 名詞の接尾辞は-atory. 形容詞の接尾辞は-ory(1) 印欧語根等はpurge参照 |
|
purge
| 【v.】 1〈人が〉〈心・体など〉を清める(make clean);O2〈汚れ〉を取り除いて O1〈人・物〉を清める, O1〈人〉から O2〈疑いなど〉を除く;〔法律〕〈罪など〉を(刑罰などで)あがなう, 償う. 2〈人などが〉〈人〉を(政党などから)追放する;O1〈政党など〉から O2〈人〉を追放する. 3 ((古)) O1〈腸〉に下剤をかけて O2〈異物〉を除く.清浄になる;通じがつく, 下剤をかける. 【n.】 浄化;〔不正分子の/…からの〕追放, 粛正, パージ〔of/from〕;((やや古))下剤 「清める」意のラテン語pūrgāreから |
|
react
| 反応する, 反応を示す | |
reaction
| 反応, 受け取り方, 受けとめ方, 反作用 | |
reactionary
| 反動の | |
reactor
| [名詞] 1 《物理学》原子炉(nuclear reactor) 2 《免疫学・獣医学》反応陽性者;反応体質 3 《化学》反応装置 4 《電気》リアクトル(誘導コイルなど) 5 反動[反応]を示す人[物], 反発する人[物] 印欧語根などはreactを参照 |
|
redact
| …を編集する, 改訂する, を作成する, 起草する 接頭辞 red- は re- の異形. 印欧語根などはactを参照 |
|
redaction
| 編集, 校訂, 改訂, 改訂版 | |
remex
| 風切り(羽) | |
retroactive
| [形容詞] 効力が遡って, 遡及効果のある, 遡る active参照 |
|
spurge
| 〔植〕トウダイグサ, ユーフォルビア《トウダイグサ科トウダイグサ属の総称;園芸的には特にその多肉植物をいう》. 印欧語根等はexpurgate, purge参照. もと下剤として使われたことに由来. |
|
squat
| しゃがむ, うずくまる, 無断で居座る | |
stratagem
| 計略, 戦略. 軍隊を率いる、戦略家という意味のギリシャ語に由来し、ラテン語、古イタリア語、古フランス語、中英語を経て現在の意味に至る | |
stratagem
| [名詞] [U][C]((形式))戦略;計略, 策略。 「戦略家であること」という意のギリシャ語→ラテン語→古イタリア語→古フランス語→中英語に由来 |
|
strategic
| [形容詞] 1 戦略(上)の;戦略的な 2 戦争遂行上不可欠の;敵の本土をねらった 3 (一般に)重要な, 効果的な 印欧語根等はstrategy,stratagem参照 |
|
strategy
| 計画, 戦略, 計略, 策略, 戦術, 兵法, 方策, 方法 stratagem参照 |
|
synagogue
| ユダヤ教の礼拝堂. 「人が集まる、集会」などのギリシャ語が原義。 | |
transact
| 解決する, 行う, 取引する, 処理する | |
transaction
| 取り扱い, 取引, 処理, 報告書 | |
variegate
| …を多色彩にする, まだらにする.…に変化を与える. |
この語根 ag- から派生した接尾辞 | ||
---|---|---|
-agogue
| 1 行動へ導く人[もの] 2 分泌を促す物質 (= 異形として-agog) (語源) フランス語 '-agogue' からの借入語。後期ラテン語 '-agōgus', ギリシャ語 '-agōgos' ((水などを)排出する)に由来する。 'ágein' (導く, 動かす) と同根。 |