spē-2

長く、平らな木片という意を表す。 (spoon,spade(1)など) 土を掘る道具や刀の形をしたもの, 肩甲骨に由来するepauletなど

この語根 spē-2 から派生した単語
epaulet
肩章
espalier
《仏語》
[名詞]
1 垣根仕立て.
2 垣根形に枝を仕立てた果樹.

[動詞]
1 〈果樹などを〉垣根仕立てにする.
2 果樹檣(しょう)を巡らす.

ラテン語の「肩甲骨」→「肩」→伊語「肩の支え」
spade(1)
(シャベル状の)鋤,踏みぐわ
spade(2)
[名詞] 《トランプ》スペード(の札)。 「刀」という意味のギリシャ語から。
span-new
[形容詞]真新しい, 新品の. 「小石、欠片」+「新しい」という意味の古ノルウェー語を一部訳した中英語に由来
spathe
〔植〕仏炎苞(ほう).
spathic
〔鉱物〕スパー(光沢状の鉱物)に似ている, 剥離しやすい, はがれやすい.
spatula
[名詞]1 (絵の具などを伸ばす)へら;(医療用)舌押え器. 2 ((英))(料理用)フライ返し
spay
〔獣病理〕[通例 be 〜ed]〈動物が〉卵巣を除去される
sphene
〔鉱物〕くさび石, チタン石(titanite).
spoon
さじ,スプーン
épaulement
[名詞]〔バレエ〕《仏語》エポールマン.肩と頭を回すこと。
ラテン語の「肩甲骨」に由来→古仏語「肩」→「肩を回し一方を観客の方に出し、もう一方は見えないようにすること」


この語根 spē-2 から派生した接頭辞
spheno-
「くさび」, 「くさび状[形]の」 という意味を表す。 《 ◆ 母音の前では "sphen-" 》.

(語源) ギリシャ語 'sphēn' (くさび)に由来する。


【戻る】
【TOP】