mregh-u-

短いことを表す(briefなど)。merryの由来として、楽しい、愉快な。

この語根 mregh-u- から派生した単語
abbreviate
[動詞]
〈話・言葉など〉を〔…に/…と〕短縮[要約, 省略]する
abbreviation
[名詞]
1 (…の)省略形[語句], 略語, 略字((of, for ...))(⇒ACRONYM);《音楽》略記法
2 [U]省略

印欧語根などはabbreviateを参照
abrachia
[名詞](医学)無腕(症)。先天的に腕がないこと
abridge
[動詞]
1〈本・物語〉を要約[簡約化]する, 〈時間〉を早く切りあげる, 短縮する;((古))〈権力〉を弱める, 剥奪する
2((古))〈人〉から〔…を〕奪う
amphibrach
[名詞]
〔韻律〕(古典詩の)短長短格, (英詩の)弱強弱格《2つの短[弱]音節にはさまれた長[強]音節から成る韻脚》
bra
[名詞]((略式))ブラ, ブラジャー(=brassiere)

印欧語根等はbrassiere参照
brace
[名詞]
締め金, 補強材, 1組;ひと束,《音楽》ブレース,(歩行, 歯科矯正用)装具, ((~s))((主に英))ズボンつり(米・カナダsuspenders),(手首等の)保護帯,《軍事》気をつけの姿勢, 人を奮い立たせるもの

[動詞]
補強する, 支える, 保護する, をしっかり留める, 備える, 中括弧でくくる,《軍事》直立不動の姿勢をとる, 足をふんばる, 立ちふさがる

原義は「上腕」
bracelet
[名詞]
1.ブレスレット, 腕輪
2.((~s))((俗))手錠(handcuff)
3.ブレスレット:(仮釈放された犯罪者の)足首に装着する無線発信機
印欧語根等はbrace参照
bracero
[名詞]
((米南西部))(メキシコ人の)季節農業労働者. 「より短い→上腕」の意味のギリシャ語から
brachium
[名詞]
1〔解剖〕腕, 上腕
2(鳥の翼などの)腕に相当する部分
3〔生物〕枝・腕状部分

「より短い→上腕」の意味のギリシャ語から
brake(3)
[名詞]
(ポンプなどの機械の)レバー, ハンドル
brassard
[名詞]
1腕章
2(よろいの)腕当て

「より短い→上腕」の意味のギリシャ語から
brassiere
ブラジャー
brevity
短さ, 簡潔さ
brief
[形容詞]
短い, 短時間の, しばらくの, 短命な, 手短な

[名詞]
簡潔な声明[文書], 概要, 《法律》訴訟事件要旨, ((~s))ブリーフ

[動詞]
要約をする, 《法律》弁護を依頼する, 前もって十分に指示する

「短い」意味のラテン語に由来
briefing
[名詞][C][U](口頭での)戦闘概況, 戦況要約;(一般に)簡単な報告[指令];(政府当局者の報道関係者への)状況説明
briefの現在分詞形

印欧語根などはbriefを参照
briefly
ちょっと, 簡単に, 短く
brumal
[形容詞]
((古))冬の, 冬らしい
embrace
[動詞]抱き合う, 快諾する, 受け入れる, 取り囲む[名詞]抱き合うこと, 交尾, 包囲, 容認
印欧語根等はbrace参照
merry
【adj.】
1〈人・笑いなどが〉陽気な, 快活[活発]な(⇔ sad);お祭り気分の, 浮かれた([類] gay, cheerful, cheery, jolly, lively).
2 [通例叙述]((英略式))ほろ酔いの《◆drunk の婉曲語》.
3 ((古))〈音・光景などが〉わくわくさせる(ような);気持のよい, 満足させる(ような).
mirth
【n.】
((主に文))陽気(merriment), 歓喜;浮かれ騒ぎ(gaiety)
pretzel
【n.】
プレッツェル《結び目状・棒状の塩味のビスケット》;((俗))〔ジャズ〕フレンチホルン.

【v.】
…をねじ曲げる.

《ドイツ語》従来、祈りをささげる人の腕のような形であったといわれる
tribrach
〔韻律〕短短短格, 三短格


この語根 mregh-u- から派生した接頭辞
brachy-
「短い, 短くて幅広い」の意味を表す

(語源) ギリシャ語 'brakhus' (短い) に由来する。


【戻る】
【TOP】