me-1

1人称単数の人称代名詞の斜格を表す(me, myなど)。

この語根 me-1 から派生した単語
Madame
【n.】
((敬称))…夫人;奥様《◆単独または姓(名), 官職名につけて呼びかけも可;既婚女性, ((英))では外国人, 特にフランス人既婚女性に適用;Mrs. より堅い語;【略】 Mme, Mme. (複 Mmes, Mmes.)》.
Mademoiselle
【n.】
1 [姓(名)の前に付けて] …嬢, 令嬢《英語の Miss に相当する敬称;【略】Mlle, Mlle.(複Mlles, Mlles.)》;[呼びかけ] お嬢さん.
2 フランス娘;フランス女性の家庭教師.
Madonna
【n.】
1 [通例 the 〜] 聖母マリア.
2 [時に m〜] 聖母マリアの画像[彫像].
3 ((古))=→madam.
4 ((廃))イタリア人女性.
Monsieur
【n.】
1 [or M〜] …様, …さん, …氏《Mr., Sir に当る敬称で, フランスの男性につける;【略】 M, M., Msgr(.), m'sieur, Mons.》.
2 (一般に)男性.
3 ((侮蔑))フランス人(((PC)) French person).
4 [M〜]〔フランス史〕フランス王の弟, または第2子につけられる称号.
madam
【n.】
1
a[or M〜;丁寧な呼びかけ] 奥様;お嬢様(ma'am)(cf. sir, miss).
b 〔商〕[未知の女性あて] 拝啓.
c [M〜;女性の官職名・姓に付けて]((敬称))…殿(【略】Mdm)(cf. Mr.).
2 売春宿のおかみ.
3 ((米略式))[しばしば the 〜] 主婦, かみさん.
4 ((英略式)) 生意気な小娘, 主人気取りの女.
5 ((俗))うそ, 紛らわしい話, おべっか, ナンセンス.
mavourneen
【n.】
((アイル))いとしい人(my darling).
me(1)
【pron.】
1 [動詞の直接目的語として] 私(を), 私(に).
2 [動詞の間接目的語として]
-a 私(に), 私(のために).
-b ((非標準))[心性与格の me] I am going to get me a car. (自分用に)車を買うつもりだ《◆me を省くか, myself とするのが普通》.
3 [前置詞の目的語として] 私(に, を, と etc.)《◆訳語の助詞は前置詞によりさまざま》.
4 [間投詞的に]《◆驚き・悲しみの気持を表す》.
5 ((アイル方言))[所有格としてのme]《◆((アイル方言))以外でもおどけて使うことがある》.

【n.】
((略式))[しばしば the real 〜] 私, 私という人物.
methinks
【v.】
((古))(私には)…と思われる(it seems to me)(cf. meseems).

me(1)参照
mine(2)
【pron.】
1 [単数・複数扱い]
-a 私のもの《◆my +先行名詞の代用》.
-b 私の家族[手紙, 義務など]《◆文脈からわかるものをさす》;((略式))私の飲み物.
2 [a [this, that, no, etc.]+名詞+ of 〜] 私の《◆名詞の前に my と a, this, no などと並置できないので of mine として名詞の後に置く》.
3 ((古))[形容詞的に] 私の(my)《◆母音および h で始まる名詞の前に置く;また呼びかけの名詞の後に置く》.
my
【pron.】
1
-a [名詞の前で] 私の, ぼくの.
-b [動名詞の前で] 私が《◆動名詞の意味上の主語》.
2 ((略式))
-a [呼びかけの名詞の前で]《◆親しみ・同情・謙遜(けんそん)などの気持を表す;「私の」などとは訳さない》.
-b [話し手の夫・妻・子供の名と共に].
3 [身体の部分名の前で]《◆疑い・不承認を表す》.

【int.】
((主に女性略式))まあ, おや;いやよ《◆Oh, my God! のように名詞を伴う時がある》.
mynheer
【n.】
1…氏《Mr., Sir に当る敬称》.2[or m〜] オランダ人(Dutchman).
myself
【pron.】
1 [強勢を置いて強調用法として] 私自身《◆I または me と同格に用いる;したがって省略しても文として成立する》.
2 [再帰用法として] 私自身を[に]《◆主語の I に呼応して他動詞・前置詞の目的語として生じる;me とするのは不可》.
3 ((略式))私《◆I または me の代りに用いる》.
4 ((略式))本来[いつも]の私《◆通例主格補語として, また come to 〜 の形で用いる》


【戻る】
【TOP】