ghans-

ガチョウや雁の意(gooseなど)。

この語根 ghans- から派生した単語
anserine
[形容詞]
1〔鳥〕カモ目の, ガチョウの(ような)
2ばかな
chenopod
[名詞]
〔植〕アカザ《アカザ科の植物の総称;ビート・飼料用サトウダイコン・ホウレンソウ・アカザなど》. 「ガチョウの足」が原義
gander
[名詞]
1 ガン[ガチョウ]の雄. → goose
2 ((話))ちらっと見ること.
3 ((略式))まぬけ, ばか.
gannet
(シロ)カツオドリ《カツオドリ属(Sula)の数種の鳥の総称》
gonzo
[adj.]
変った, いかれた, 〈新聞・雑誌記事が〉誇張した, 事実に基づかない, 偏向した

[n.]
いかれたやつ, ばか

goosander
[名詞]《鳥》カワアイサ;アイサ.
goose
[名詞]
1 (1)(家禽かきんの)ガチョウ, (野生の)ガン (2) ガチョウ[ガン]の雌
2 [U]ガチョウ[ガン]の肉
3 ((話))ばか, とんま
4(湾曲した取っ手のついた)アイロン, (仕立て屋の)火のし
5 ((俗))(いたずらで)尻しりの間を突くこと, 「カンチョー」

[動詞]
1 ((米略式))(いたずらで)〈人の〉尻の間を突く, 「カンチョー」する
2 ((俗))〈エンジンを〉ふかす
3 …に活を入れる;…を促進する, 大いに伸ばす
goshawk
オオタカ《ユーラシア・北米に生息;タカ狩りで使われる》
gosling
ガチョウの子 参照: goose + -ling(1)
gossamer
[名詞]1 ゴッサマー:草むらにかかったり空中に浮遊している細いクモの糸. 2 薄いガーゼ.

[形容詞]クモの糸の(ような);薄くて軽い

原義は「ガチョウの夏」Indian summerと同様、晩秋の小春日和のこと。ガチョウがシーズンを迎える頃に現れるクモの糸、ここから薄くて軽い織物の意にも派生した
gunsel
ホモ, ホモの相手役の少年, 愚かな[未熟な]若者, 銃を持った犯罪者
merganser
【n.】
〔鳥〕アイサ《ユーラシア・北米・南米の沿岸や内陸の水域に生息するカモ科アイサ属(Mergus)のカモの総称;sawbill, sheldrake ともいう》.


【戻る】
【TOP】